Gazeteci ve aktivist Janice Deul, Gorman'ın şiirlerinin çevirisi için neden onun gibi "genç, kadın ve siyahi bir sanatçının" tercih edilmediğini sorarak bir tartışmayı başlattı.
Yayınevi 'Siyahi yazara beyaz çevirmen olmaz' diyenlerin eleştiri yağmuruna tutulunca Rijneveld, şairin kitabının Flemenkçe'ye çevirilmesi işini bıraktığını duyurdu.